Bio
As well as having significant experience in the field of secondary and university education, Dr. Silvestri has run her own LSP agency as well as freelancing for other agencies and government entities. Currently she works as Senior Coordinator for Translation, Training, and Curriculum at the National Center for Interpretation at the University of Arizona as well as teaching in their undergraduate Spanish Translation and Interpretation program. Her working languages are Spanish, French and English.
Abstract
Interpreting for Special Education
In this workshop, interpreters will be introduced to the special skills required to effectively interpret for special education, as well as the Standards of Practice in this domain. Additionally, interpreters will be given an overview of the laws affecting this process, as well as the different types of situations in which they may be called upon to interpret. This workshop will allow ample time for practice of a variety of situations frequently encountered in an educational setting and a question/answer period.
While this workshop will be offered in English and is, therefore, language neutral, it is important to note that for the practice session at the end, it is hoped that interpreters attending will bring a partner in their language pair, if possible, to be able to work on role-plays in a meaningful way.